Home / Hall of Fame / Mandarke Madhav Pai

Mandarke Madhav Pai

21-12-1930

-

16-11-2021

मंदर्के माधव पै

कोंकणी, कन्नड आनी संस्कृत भाशा तज्ञ मंदर्के माधव पै दक्षिण कन्नड जिल्हाचे कार्कळांत 21 डिसेंबर, 1930 इसवींत जल्मलो. बापय एम.नारायण पै आनी आवय लक्ष्मीबाय. तागेले प्राथमीक शिक्षण कार्काळाचे बोर्ड मैन स्कूल आनी एस.वि. हायर एलिमेंतर्य शाळेंत जालें. ताणे मद्रास विश्वविद्यानिलय थावन विद्वान पदवी, मैसूरु विश्वविद्यानिलय दाकून कन्नड स्नातकोत्तर पदवी जोडल्या. साहित्यरत्न, राष्ट्रभाषा प्रवीण पदवी जोडून 37 वरस शिक्षण इलाखेंत वावर केलां. तो कोंकणी, संस्कृत, कन्नड, हिंदी आनी इंग्लीष भाशा तज्ञ जावनस.

साहित्य वावर
कोंकणी साहित्य क्षेत्रांत माधव पैलें देणगी अपार आसा. कर्नाटक कोंकणी साहित्य अकाडेमी दाकून प्रकाशीत जालेले “कोंकणी समानार्थक शब्दकोश” रचना संपादक मंडळीचो सांदो आशीलो (कोंकणी भाशेचे सर्व बोलींत वापरचे शब्दांचो अर्थ कन्नड, हिंदी आनी इंग्लीश अशें समानार्थक शब्द्कोश). “कोंकणी शब्द रत्नाकर” शब्दकोश, आमगेले हुमण्यो, कोंकणी भाशेचें अस्तित्व, कन्नड – कोंकणी शब्दकोश (750 पान), कन्नड वचन साहित्य आनी कोंकणी भाशांतर ताणे रचन केलेलें इतर कृतियो. कोडियाल खबर कोंकणी पाक्षीक पत्रिकेंत “कोंकणी शब्द्विहार” अंकण नियमीत जावनु बरयता आसा. अरविंद महर्षीले “मदर आनी सावित्री” महाकाव्य भाशांतर केलां. वासवामृत, पुरुष सूक्त, नारायण सूक्त, शंकराचार्यालीं गीतां, कोंकणी – संस्कृत शब्दकोश संपादन केलां. ख्यात मनोवैद्य डा. के.ए. अशोक पै हांगेले मनोवैज्ञानीक पुस्तकाचे कोंकणी भाशांतर केलां.

मान सम्मान
माधव पैक “कन्नड वचन साहित्य आनी कोंकणी भाशांतर” कृतीक 2014 इसवीचे “बस्ती वामन शेणै सेवा पुरस्कार” लाभलां. ताका ” शब्द रत्नाकर” म्हळालो बिरुदु आस. कर्नाटक कोंकणी साहित्य आकाडेमी साहित्य प्रशस्ती (2002), पंच्कादायी महिन्याळेचें रजत महोत्सव सन्मान प्राप्त जाला. तागेले भाषांतर कृती सावित्री पुस्तकाक कर्नाटक साहित्य अकाडेमी प्रशस्ती लाभलां (2018)

Mandarke Madhav Pai

Mandarke Madhav Pai is a Konkani, Kannada and Sanskrit scholar. He was born on 21st December, 1930 to M.Narayan Pai and Laxmibai in Karkala, Dakshina Kannada district. He completed his primary education in Karkala Board Main School and S.V. Higher Elementary School in Karakala. He persued his vidwan degree from Madras University and M.A. in Kannada from University of Mysore. He also took Sahityaratna and Rashtrabhasha Praveena degree. He has worked in education department for 37 years. He is also expert in Hindi, English and Tulu languages.

Literary Works
Madhav Pai has written a Kannada-Konkani dictionary which was published in both Kannada and Devanagari scripts. He has also translated Basavannas Kannada vachanas into Konkani. He is regular writer of linguistic column in “Kodiyal Khabar, a Konkani publication. He has written “Konkani Shabda Ratnakara” (which means Ocean of Konkani Words). He has also collected Konkani riddles and folklore. He has also written “Konkani Bhashecem Astitva”, a mini research book. He also compiled “Kannada-Konkani Dictionary” (about 750 pages) – a great service to the Konkani language. He was one of the members of editorial board of Konkani Samanantara Shabdakosha published by the Karnataka Konkani Sahitya Academy, Mangalore. His other collections are “Vasavamruta, Purusha Sukta, Narayana Sukta, Shankaracharyalim Geetam, Konkani – Sanskrit dictionary. He has translated the books based on Psychology written by Dr. K.A. Ashok Pai. He has translated the epic “Mother and Savitri” written by Aravind Maharshi.

Honour
Madhav Pai was honoured with the Basti Vaman Shenoy Seva Puraskar 2014 for his contribution to Konkani language and literature and translation. He has also bagged Karnataka Konkani Sahitya Academy Sahitya Puraskar Award (2002). He is also honured at Silver jubilee of Konkani Monthly magazine Panchkadayi . His translation work “Savitri” is bagged Karnataka Sahitya Academy Award (2018).