Konkani eBooks


Konkani Folktales are the vehicles of value system of the community transmitted over generation to generations. There is an abundant wealth of life skills knowledge in it which are being transfered through oral narratives. World Konkani Centre strives for rejuvenation of folktale tradition which is fading away due to the modern lifestyle and societal structure.

World Konkani Centre has been working on technology to provide Konkani folktales in interactive eBook format since long. Here we begin with some eBooks and we will be adding more as and when we comes out with new. These eBooks are built with voice over and text highlighting. Presently eBooks are available in only a select few dialects. We aim to create these books in all Konkani dialects and scripts soon.

Please feel free to download and let us know your feedback so as we can constantly strive for better.

Illustrated Interactive eBooks on Konkani Folktales

Kakk Mam Ani Gurbanjekka


Dialect: Mangalurian GSB / Script: Devanagari
Illustrations: Ibrahim Badusha and Balu
Narration by: Shakuntala R. Kini

Konkani eBook – Kakk Mam ani Gurbanjekka (Children’s Illustrated Konkani folktale with Read Aloud +Text Highlight feature).

How to read:
1. Android Phones and Tabs: Open this eBook in “SKY*Reader” App. (You may download the app here)
2. iPad: Open this eBook in iBooks of your iPad. Click “Start Reading” in the Read Aloud menu on the right hand side of menu bar.
3. Desktop: Use Chrome Browser, download Readium App and add our Konkani eBook. You can click the play button on the top menu to hear the voice over.

Bhurla Ani Kavlechi Katha (Bhalavali/RSB)


Dialect: Bhalavali/RSB
Script: Kannada
Illustrations: Ibrahim Badusha and Balu
Narration by: Dr. Varija N.

Konkani eBook – Bhurla Ani Kavlechi Katha (Children’s Illustrated Konkani folktale with Read Aloud +Text Highlight feature).

How to read:
1. Android Phones and Tabs: Open this eBook in “SKY*Reader” App. (You may download the app here)
2. iPad: Open this eBook in iBooks of your iPad. Click “Start Reading” in the Read Aloud menu on the right hand side of menu bar.
3. Desktop: Use Chrome Browser, download Readium App and add our Konkani eBook. You can click the play button on the top menu to hear the voice over.

KAKKO ANI GURBAJJI


Dialect: Kochi GSB / Script: Devanagari
Illustrations: Ibrahim Badusha and Balu
Script and Narration: Aiswarya R. Pai
Edited by: Payyanur Ramesh Pai

Konkani eBook – KAKKO ANI GURBAJJI (Children’s Illustrated Konkani folktale with Read Aloud +Text Highlight feature).

How to read:
1. Android Phones and Tabs: Open this eBook in “SKY*Reader” App. (You may download the app here)
2. iPad: Open this eBook in iBooks of your iPad. Click “Start Reading” in the Read Aloud menu on the right hand side of menu bar.
3. Desktop: Use Chrome Browser, download Readium App and add our Konkani eBook. You can click the play button on the top menu to hear the voice over.

KAVLO ANI GUBBI


Dialect: NORTH KANARA GSB / Script: Devanagari
Illustrations: Ibrahim Badusha and Balu
Script and Narration: Chaitra Bhatkalkar

Konkani eBook – KAVLO ANI GUBBI (Children’s Illustrated Konkani folktale with Read Aloud +Text Highlight feature).

How to read:
1. Android Phones and Tabs: Open this eBook in “SKY*Reader” App. (You may download the app here)
2. iPad: Open this eBook in iBooks of your iPad. Click “Start Reading” in the Read Aloud menu on the right hand side of menu bar.
3. Desktop: Use Chrome Browser, download Readium App and add our Konkani eBook. You can click the play button on the top menu to hear the voice over.

Hundrachi Hundulli


Dialect: Goan Konkani / Script: Devanagari
Illustrations: Ibrahim Badusha and Balu
Narration by: Dr. Purnananda Chari

Konkani eBook – Hundrachi Hundulli (Children’s Illustrated Konkani folktale with Read Aloud +Text Highlight feature).

How to read:
1. Android Phones and Tabs: Open this eBook in “SKY*Reader” App. (You may download the app here)
2. iPad: Open this eBook in iBooks of your iPad. Click “Start Reading” in the Read Aloud menu on the right hand side of menu bar.
3. Desktop: Use Chrome Browser, download Readium App and add our Konkani eBook. You can click the play button on the top menu to hear the voice over.

Vindur Ani Vindurli


Dialect: Mangalurian GSB / Script: Devanagari
Illustrations: Ibrahim Badusha and Balu
Narration by: Shakuntala R. Kini

Konkani eBook – Vindur Ani Vindurli (Children’s Illustrated Konkani folktale with Read Aloud +Text Highlight feature).

How to read:
1. Android Phones and Tabs: Open this eBook in “SKY*Reader” App. (You may download the app here)
2. iPad: Open this eBook in iBooks of your iPad. Click “Start Reading” in the Read Aloud menu on the right hand side of menu bar.
3. Desktop: Use Chrome Browser, download Readium App and add our Konkani eBook. You can click the play button on the top menu to hear the voice over.

PATHOLYANCHO ROOK


Dialect: Mangalurian Catholic / Script: Kannada
Illustrations: Ibrahim Badusha and Balu
Script: Florine Roche
Narration by: Meera Pinto

Konkani eBook – PATHOLYANCHO ROOK(Children’s Illustrated Konkani folktale with Read Aloud +Text Highlight feature).

How to read:
1. Android Phones and Tabs: Open this eBook in “SKY*Reader” App. (You may download the app here)
2. iPad: Open this eBook in iBooks of your iPad. Click “Start Reading” in the Read Aloud menu on the right hand side of menu bar.
3. Desktop: Use Chrome Browser, download Readium App and add our Konkani eBook. You can click the play button on the top menu to hear the voice over.

PATHOLI ROOKU


Dialect: Mangalurian GSB / Script: Devanagari
Illustrations: Ibrahim Badusha and Balu
Script and Narration: Shakuntala R. Kini

Konkani eBook – PATHOLI ROOKU (Children’s Illustrated Konkani folktale with Read Aloud +Text Highlight feature).

How to read:
1. Android Phones and Tabs: Open this eBook in “SKY*Reader” App. (You may download the app here)
2. iPad: Open this eBook in iBooks of your iPad. Click “Start Reading” in the Read Aloud menu on the right hand side of menu bar.
3. Desktop: Use Chrome Browser, download Readium App and add our Konkani eBook. You can click the play button on the top menu to hear the voice over.

6 thoughts on “Konkani eBooks

  1. Thanks for the interesting experience. The female voice was a bit strained and sounded unnatural – need for a softer and natural narrative. Also such stories need to be adapted to the location/time to be relevant to the young generation. The story was O.K for telling to little children – for youngsters of reading age need to input more intelligent narrative. On a more subtle level generating prejudice against the crow (black and eating baby birds) may not fit in with the need to create a positive attitude towards all.

  2. With the help of latest technology as well as social media Vishwa Konkani Kendra is doing a very nice job. We should support Team Vishwa Konkani Kendra in their efforts to encourage Konkani Literature as well as Konkani Culture.
    BEST WISHES IN ALL YOUR FUTURE PROJECTS

  3. Thanks a lot for such a wonderful techno based literature………very helpful and creative to share with kids….proud to have it in KONKANI….. Hope many more to come.

  4. Thank you for the awesome experience of watching folktales with the lovely narratives. It was a walk down memory lane. I really appreciate the effort taken in preserving these Konkani folktales via these eBooks. When the Intangible Cultural Heritage workshop was conducted at WKC, I was not aware of these eBooks & was wondering how could folktales (typically narrated by grandparents to kids) be revived and these eBooks are doing just that.

    Kudos to WKC Team for the initiative to keep folklore alive!

    The same story in multiple dialects is a great source to know the variations and variety in Konkani. On the one hand it shows the special features of each dialect and on the other there are subtle variations in the actual folk tale itself. I have heard the same story from my granny with a different ending and several other changes. It can be a topic for a folkloristic study to follow a particular folk story spreading in different communities and different regions and the variations that get added into it. Overall I had a nice time watching the folktale. Plus I got to learn a lot of new Konkani words for common terms, which I had never heard before.

    If an English translation is added, it’ll be very helpful to know the nitty-gritties of the various dialects and the stories can reach a larger audience.

    Good work!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

sixteen + four =