Konkani short stories translated to Kannada :
Konkani Bhas Ani Samskriti Prathishtan, Vishwa Konkani Kendra Shaktinagar, Mangalore arranged Releasing Ceremony of two Kannada Books(Translation of Konkani Short stories) “Adhunika Konkani Kathegalu” and “Ruthu Sankramana and other short stories” at Shri Kashi Mutt, Bengaluru in association with Kannada and Cultural Department, Govt of Karnataka, Mahila writers Assosiation and Bengaluru Kashi Mutt. Dr. P. Dayananda Pai, Chairman Vishwa Konkani Kendra presided.
Konkani Bhas Ani Samskriti Prathistan and Kuvempu Bhasha Bharati Pradhikara , Bengaluru together held workshop on translation of Konkani short stories to Kannada in October 2012 at World Konkani Centre, Mangalore. And the translated story books are published in “Adhunika Konkani Kathegalu” and “Rutu Sankramana and other short stories” of Shri Gokuldas Prabhu are translated by Dr. Geetha Shenoy and published by Vishwa Konkani Sahitya were released during the above function.
In this grand Occasion Shri. Sudhakar Shetty, Deputy Director, Kannada and Cultural Department was the Chief guest . Dr Pradhan Gurudatt, President of Bengaluru Kuvempu Bhasha Bharati Pradhikara and Vivek Shanbhag, famous Kannada writer and editor “Desh Kala” a quarterly gave introduction of the translated books. Shri K.Gokuldas Prabhu, the Konkani writer and Winner of Kendra Sahitya Academy, and Dr. Geetha Shenoy the Editor and the translator spoke on the occasion. And Vishwa Konkani Saradar, Shri Bast Vaman Shenoy, President, World Konkani Centre, welcomed the gathering.